jueves, 23 de julio de 2009

el verbo to be



verbo (to) be se conjuga de esta forma: I am (yo soy, estoy) You are (tú eres, estás) He/ she/ it (Él, ella, ello es /está) We are (nosotros/as somos/estamos) You are (vosotros/as sóis/estáis) They are (ellos/as son /están). Además del verbo (to) be, existen otros verbos también esenciales a la hora de aprender bien el inglés: el verbo (to) have (=tener) y el verbo (to) do (=hacer), que, como veremos más tarde, también se utiliza como verbo auxiliar para las formas negativa e interrogativa de algunos tiempos verbales.

jueves, 14 de mayo de 2009

(((((((De DoNdE eS oRiGiNaRiO eL iNgLeS)))))))))

El inglés es un idioma originario del norte de Europa, de raíz germánica, que se desarrolló en Inglaterra, difundido desde su origen porInglés antiguo
Estos invasores germánicos dominaron a los habitantes de habla Celta, cuyos idiomas sobrevivieron principalmente en Escocia, Gales, Cornualles e Irlanda. Los dialectos que hablaban estos invasores formaron lo que se habría de llamar inglés antiguo, que fue un idioma muy parecido al frisón moderno. El inglés antiguo tuvo la fuerte influencia de otro dialecto germánico, el noruego antiguo, hablado por los vikingos que se asentaron principalmente en el noreste de Gran Bretaña. Las palabras inglesas English (inglés) y England (Inglaterra) se derivan de palabras que se referían a los anglos: englisc y England.
Desde un punto de vista gramatical el inglés antiguo presenta muchas similaridades tipológicas con las lenguas indoeropeas antiguas como el latín o el griego. Entre estas similaridades están la presencia de caso morfológico en el nombre, la diferencia de género gramatical. El sistema verbal era más sintético que el del inglés moderno que hace un mayor uso de la perífrasis verbal y de los verbos auxiliares.

Inglés medio
El inglés medio de los siglos XIV y XV presenta importantes cambios tipológicos respecto al inglés antiguo. El inglés medio tipológicamente está más cercano al inglés moderno y las lenguas romances que el inglés antiguo. La principal diferencia entre el inglés medio y el inglés moderno, es la pronunciación. En particular el gran desplazamiento vocálico acabó por trastocar completamente el inventario de vocales, produciendo diptongos a partir de numerosas vocales largas y cambiendo el grado de abertura de muchos monoptongos.
A partir del siglo XVIII la pronunciación del inglés fue altamente similar a la del inglés moderno. Y es a partir de esa época que se empezaron a producir la mayor parte de los cambios fonéticos que hoy día son la base de los modernos dialectos. todas las
Islas Británicas y en muchas de sus antiguas colonias de ultramar.

lunes, 30 de marzo de 2009

!!!!!!!!El OrIgEn DeL iNgLeS¡¡¡¡¡¡¡

Orígenes

El inglés desciende del idioma que hablaron las tribus germánicas que migraron de lo que hoy es el norte de Alemania (y parte de Dinamarca) a la tierra que habría de conocerse como Inglaterra. Estas tribus son identificadas tradicionalmente con los nombres de frisones, anglos, sajones y jutos. Su lengua se denomina sajón antiguo o antiguo bajo alemán. Según la Crónica Anglosajona, alrededor del año 449, Vortigern, rey de las Islas Británicas, extendió una invitación a unos anglos dirigidos por Hengest y Horsa para que le ayudaran contra los pictos. A cambio, a los anglos se les concederían tierras en el sureste. Se buscó más ayuda, y en respuesta acudieron anglos, sajones y jutos. La crónica documenta la subsiguiente llegada de «colonos», que finalmente establecieron siete reinos: Northumbria, Mercia, Anglia Oriental, Kent, Essex, Sussex y Wessex. Sin embargo, a juicio de la mayoría de los estudiosos modernos, esta historia anglosajona es legendaria y de motivación política.

Inglés antiguo

Estos invasores germánicos dominaron a los habitantes de
habla Celta, cuyos idiomas sobrevivieron principalmente en Escocia, Gales, Cornualles e Irlanda. Los dialectos que hablaban estos invasores formaron lo que se habría de llamar inglés antiguo, que fue un idioma muy parecido al frisón moderno. El inglés antiguo tuvo la fuerte influencia de otro dialecto germánico, el noruego antiguo, hablado por los vikingos que se asentaron principalmente en el noreste de Gran Bretaña. Las palabras inglesas English (inglés) y England (Inglaterra) se derivan de palabras que se referían a los anglos: englisc y England.

miércoles, 11 de marzo de 2009

((((((((((((adjetives)))))))))

Position of Adjectives


Unlike
Adverbs, which often seem capable of popping up almost anywhere in a sentence, adjectives nearly always appear immediately before the noun or noun phrase that they modify. Sometimes they appear in a string of adjectives, and when they do, they appear in a set order according to category. (See Below.) When indefinite pronouns — such as something, someone, anybody — are modified by an adjective, the adjective comes after the pronoun:
Anyone capable of doing something horrible to someone nice should be punished.Something wicked this way comes.
And there are certain adjectives that, in combination with certain words, are always "postpositive" (coming after the thing they modify):
The president elect, heir apparent to the Glitzy fortune, lives in New York proper.
See, also, the note on
a- adjectives, below, for the position of such words as "ablaze, aloof, aghast."

The Order of Adjectives in a Series


It would take a linguistic philosopher to explain why we say "little brown house" and not "brown little house" or why we say "red Italian sports car" and not "Italian red sports car." The order in which adjectives in a series sort themselves out is perplexing for people learning English as a second language. Most other languages dictate a similar order, but not necessarily the same order. It takes a lot of practice with a language before this order becomes instinctive, because the order often seems quite arbitrary (if not downright capricious). There is, however, a pattern. You will find many exceptions to the pattern in the table below, but it is definitely important to learn the pattern of adjective order if it is not part of what you naturally bring to the language.
The categories in the following table can be described as follows:
Determiners — articles and other limiters. See
Determiners
Observation — postdeterminers and limiter adjectives (e.g., a real hero, a perfect idiot) and adjectives subject to subjective measure (e.g., beautiful, interesting)
Size and Shape — adjectives subject to objective measure (e.g., wealthy, large, round)
Age — adjectives denoting age (e.g., young, old, new, ancient)
Color — adjectives denoting color (e.g., red, black, pale)
Origin — denominal adjectives denoting source of noun (e.g., French, American, Canadian)
Material — denominal adjectives denoting what something is made of (e.g., woolen, metallic, wooden)
Qualifier — final limiter, often regarded as part of the noun (e.g., rocking chair, hunting cabin, passenger car, book cover) ...

padre nuestro para un buen dia


(Our Father)

Our Father,who art in Heaven,

hallowed by Thy name,

Thy kingdom come,

Thy will be doneon earth as it is in Heaven.

Give us this day our daily bread,

and forgive us our trespassesas we forgive those who trespass against us.

And lead us not into temptationbut deliver us from evil.

Amén.

jueves, 19 de febrero de 2009

(((((((((ingles)))))))))))

Verbos en pasado
Dependiendo de si son regulares o no, los verbos tienen distintos pasados, que son dos:
Pasado simple, equivalente a cualquier pasado en español
Pasado del participio, equivalente al participio en español.

Infinitivo
En cuanto a los verbos infinitivos, éstos empiezan con la palabra to, por ejemplo:
To walk
To jump

Pronombres personales
Los pronombres personales que se escriben detrás de los verbos al conjugarlos (yo, tú, él, nosotros, vosotros, ellos) son:
I: Significa "yo", y siempre se debe escribir en mayúscula.
You: Este pronombre puede significar varias cosas, dependiendo de la situación: "tú", si se refiere en tono casual, y "usted(es)" o "vosotros", si se refiere en tono formal.
He: Refiriéndose a un hombre (ej.: He is Scottish).
She: Refiriéndose a una mujer (ej.: She is Jillian).
We: Refiriéndose a "Nosotros" (en el español: 1ra persona en plural).
They: Refiriéndose a "Ellos" o a "Ellas" (en el español: 3ra persona en plural).
It: Refiriéndose a "Ello", es decir, que se esta hablando de una cosa u objeto que no pueda ser definida como "He" o "She".

Conjugación del tiempo presente
En el presente simple, el verbo sigue en infinitivo, pero se elimina la palabra to en las formas I, You, We y "They".
Ejemplo:
I: I eat
You: You eat
We: We eat
They: They eat

jueves, 5 de febrero de 2009

(((((((((((((InGlEs)))))))))))

GrEcIa KaThErIn PaRrA :cuestionario,resultados de pruebas martes
gErAlDiN RaVeLo:manejo de tipo de preguntas
lUiS CaRlOs qUiRoGa:imformacion del preicfes
LeYdI MArCeLa cEpUlVeDa:resolver los preicfes